กุหลาบสีแดง

จาก วิกิคำคม
ไปยังการนำทาง ไปยังการค้นหา

O my Luve's like a red, red rose That’s newly sprung in June; O my Luve's like the melodie That’s sweetly play'd in tune.

As fair art thou, my bonnie lass, So deep in luve am I: And I will luve thee still, my dear, Till a’ the seas gang dry:

Till a’ the seas gang dry, my dear, And the rocks melt wi’ the sun: I will luve thee still, my dear, While the sands o’ life shall run.

And fare thee well, my only Luve And fare thee well, a while! And I will come again, my Luve, Tho’ it were ten thousand mile.

แปล[แก้ไข]

ความรักฉันนั้นเหมือนกุหลาบแดง   บานผลิแข่งกลีบคู่ฤดูฝน   ความรักฉันนั้นเหมือนดนตรีสากล   ไพเราะพ้นยามบรรเลงเป็นเพลงพา

เธองามจริงยิ่งนักยอดรักเอ๋ย   จักเฉลยว่าฉันรักเธอหนักหนา   จะรักเธอกระทั่งถึงซึ่งเวลา

ทะเลราเหือดแห้งแล้วหายไป   แม้ภูผาสุรีย์ฉายละลายไหล   จะจงรักภักดิ์เธอเสมอไป   เมื่อเลือดในชีวิตมิปลิดปลง

ขอลาก่อนยอดรักสลักจิต   สุดชีวิตขอลาไปไม่ไหลหลง   แล้วจะกลับมาใหม่ใกล้โฉมยง   แม้นฉันคงไปอื่นหมื่อนไมล์.

แหล่งข้อมูลอื่น[แก้ไข]

w
วิกิพีเดีย มีบทความเกี่ยวกับ