ผลต่างระหว่างรุ่นของ "วินสตัน เชอร์ชิลล์"

จาก วิกิคำคม
เนื้อหาที่ลบ เนื้อหาที่เพิ่ม
Horus (คุย | ส่วนร่วม)
ไม่มีความย่อการแก้ไข
Horus (คุย | ส่วนร่วม)
บรรทัดที่ 9: บรรทัดที่ 9:
* "ผมไม่มีอะไรจะให้ นอกจากเลือดเนื้อ งานหนัก น้ำตาและหยาดเหงื่อ"
* "ผมไม่มีอะไรจะให้ นอกจากเลือดเนื้อ งานหนัก น้ำตาและหยาดเหงื่อ"
** ต้นฉบับ: I have nothing to offer but blood, toil, tears, and sweat.
** ต้นฉบับ: I have nothing to offer but blood, toil, tears, and sweat.
* "[[:w:คนส่วนมากไม่เคยเป็นหนี้คนส่วนน้อยมากเท่านี้|คนส่วนมากไม่เคยเป็นหนี้คนส่วนน้อยมากเท่านี้]]"
** ต้นฉบับ: Never was so much owed by so many to so few.
** มาจากความตอนหนึ่งในสุนทรพจน์ "Never in the field of human conflict was so much owed by so many to so few." แปลได้ว่า ในความขัดแย้งของมนุษย์คนส่วนมากไม่เคยเป็นหนี้คนส่วนน้อยมากเท่านี้


[[หมวดหมู่:ชาวอังกฤษ]]
[[หมวดหมู่:ชาวอังกฤษ]]

รุ่นแก้ไขเมื่อ 23:35, 15 เมษายน 2557

w
w


เซอร์วินสตัน เลโอนาร์ด สเปนเซอร์-เชอร์ชิลล์ เป็นนายกรัฐมนตรีของสหราชอาณาจักรที่มีชื่อเสียงในช่วงสงครามโลกครั้งที่สอง ที่ได้ต่อสู้กับนาซีเยอรมนีจนได้รับชัยชนะ

คำคม

  • "จงอย่าได้ยอมแพ้"
    • ต้นฉบับ: Never Never Give U
  • "ประชาธิปไตยไม่ใช่รูปแบบการปกครองที่ดีที่สุด แต่เป็นรูปแบบการปกครองที่เลวน้อยที่สุดต่างหาก"
  • "ผมไม่มีอะไรจะให้ นอกจากเลือดเนื้อ งานหนัก น้ำตาและหยาดเหงื่อ"
    • ต้นฉบับ: I have nothing to offer but blood, toil, tears, and sweat.
  • "คนส่วนมากไม่เคยเป็นหนี้คนส่วนน้อยมากเท่านี้"
    • ต้นฉบับ: Never was so much owed by so many to so few.
    • มาจากความตอนหนึ่งในสุนทรพจน์ "Never in the field of human conflict was so much owed by so many to so few." แปลได้ว่า ในความขัดแย้งของมนุษย์คนส่วนมากไม่เคยเป็นหนี้คนส่วนน้อยมากเท่านี้