คุณครูจอมเวท เนกิมะ!
จาก Wikiquote
คุณครูจอมเวท เนกิมะ! (「魔法先生ネギま!'」, Mahō Sensei Negima!, 魔法先生ネギま!'?) (อังกฤษ: Magister Negi Magi!) เป็นการ์ตูนญี่ปุ่นแนวผจญภัย แต่งเรื่องและวาดภาพโดยเคน อาคามัตสึ โดยเป็นเนื้อเรื่อวเกี่ยวกับตัวละครที่มีชื่อว่า เนกิ สปริงฟิลด์ ที่จบการศึกษาจากโรงเรียนเวทมนตน์โดยมีคำสั่งให้ไปเป็นเป็นคุณครูสอนภาษาอังกฤษในโรงเรียนสตรีที่ประเทศญี่ปุ่น
ปัจจุบันกำลังถูกตีพิมพ์ในนิตยสารโชเน็นแม็กกาซีนรายสัปดาห์ในประเทศญี่ปุ่น และในนิตยสาร KC WEEKLY ในประเทศไทย ภาพยนตร์การ์ตูนสำหรับแพร่ภาพทางโทรทัศน์ถูกสร้างขึ้นในปี พ.ศ. 2547 โดยบริษัท XEBEC และนำออกแพร่ภาพทางสถานีโทรทัศน์ทีวีโตเกียวในช่วงครึ่งปีแรกของ พ.ศ. 2548 นอกจากนี้ยังมีวิดีโอเกมสำหรับเครื่องเพลย์สเตชัน 2 ภายใต้ชื่อเดียวกันอยู่สองเกม และสำหรับเครื่องเกมบอย แอดวานซ์ อีกสองเกม
เนื้อหา |
[แก้ไข] เนกิ สปริงฟิลด์
| ความกล้านี่แหละคือเวทมนต์ที่แท้จริงที่สถิตอยู่ในตัวเรา | ||
| เนกิ สปริงฟิลด์ | ||
| คุณอาโกะครับคำว่าตัวประกอบน่ะเป็นสิ่งที่คุณทึกทักไปเองต่างหาก นางเอกน่ะไม่จำเป็นต้องรู้สึกตัวว่าเป็นนางเอกหรอก เหมือนอย่างที่คุณ...เป็นนางเอกในนิทานชีวิตของของคุณเองอยู่ในตอนนี้ไงล่ะ | ||
| เนกิ สปริงฟิลด์ | ||
| ไม่เกี่ยวกับว่าดีหรือเลว แข็งแกร่งหรืออ่อนแอ ไม่จำเป็นต้องแบ่งแยกหรือรังเกียจ แค่เรียนรู้ที่จะอยู่ร่วมกันแล้วดูดกลืนมาเป็นพลังก็พอ!! | ||
| เนกิ สปริงฟิลด์ | ||
| ไม่ว่าจะผิดหรือถูกไม่ว่าจะเป็นความมืดหรือห้วงเหวแห่งนรกเรา...ก็จะก้าวข้ามไปพร้อมๆกับทุกคน!! | ||
| เนกิ สปริงฟิลด์ | ||
[แก้ไข] อายาเซะ ยูเอะ
| เคยมีท่านผู้หนึ่งกล่าวไว้ว่า "ปุถุชนคนไร้รัก จักไม่ล่วงถึงแก่นแท้แห่งสุดแกร่งไปชั่วกาล ดังนั้นห้ามสบประมาท ว่าความรักเป็นสิ่งไร้สาระเด็ดขาด" เข้าใจมั้ยคะ | ||
| อายาเซะ ยูเอะ | ||
[แก้ไข] คากุระซากะ อาซึนะ
| ไม่ต้องห่วง ไม่มีใครหรอกที่ไม่สมควรมีความสุขดังนั้นตอนนี้ก็ยังไม่สาย เรามาใช้ชีวิตให้มีความสุขร่วมกันเถอะนะเอวาจัง | ||
| คากุระซากะ อาซึนะ | ||
| เคยได้ยินมั้ยที่ว่าคนเดียวหัวหายน่ะ ดังนั้นถ้าพวกเราร่วมมือกัน ฉันรับรองได้เลยว่าไม่มีปัญหาไหนที่ยากเกินแก้แน่นอน | ||
| คากุระซากะ อาซึนะ | ||
| ไม่เข้าถ้ำเสื้อก็ไม่ได้ลูกเสือ | ||
| คากุระซากะ อาซึนะ | ||
[แก้ไข] คาซึกะ มิโซระ
[แก้ไข] ซาโอโตะเมะ ฮารุนะ
| เรื่องของหัวใจน่ะ มันห้ามกันไม่ได้หรอกยิ่งเป็นเรื่องของความรักด้วยแล้วมันไม่ง่ายทั้งห้ามใจและทำตามใจตัวเองนั่นแหละ | ||
| ซาโอโตะเมะ ฮารุนะ | ||
[แก้ไข] ซากุระซากิ เซ็ตซึนะ
| คุณมัวเหม่อมองไปข้างหน้าที่ไกลแสนไกล จนไม่รู้เลยว่าดอกไม้ที่อยู่ข้างกายจะผลิบานซักแค่ไหน? | ||
| ซากุระซากิ เซ็ตซึนะ | ||
[แก้ไข] เจ้า หลินเฉิง
| ถ้ามัวแต่กลัวจะไม่ก้าวหน้า แม้เหนื่อยล้าก็อย่าถอยหลัง อั๊วเชื่อว่า ลื้อต้องทำได้อย่างที่หวังแน่ | ||
| เจ้า หลินเฉิง | ||
[แก้ไข] ฮาเซกาว่า จิซาเมะ
| ถ้าปัญหามันใหญ่นักก็ให้ยืดอกรับชะตากรรมซะ | ||
| ฮาเซกาว่า จิซาเมะ | ||
[แก้ไข] เอวานเจลีน เอ. เค. แม็คโดเวลล์
| สิ่งที่เรียกว่ามนุษย์น่ะ มันไม่เคยดีพร้อมหรอก แต่เพราะไม่สมบูรณ์แบบจึงต้องใฝ่หาการพัฒนาร่ำไปซึ่งนั่นแหละคือข้อดีของมัน | ||
| เอวานเจลีน เอ. เค. แม็คโดเวลล์ | ||
| จงแปดเปื้อนซะให้พอไอ้หนูแต่จงอย่าหยุดเดิน ต่อให้ต้องจมทะเลโคลนก็จงก้าวเดินต่อไป | ||
| เอวานเจลีน เอ. เค. แม็คโดเวลล์ | ||
| มีแสงย่อมมีเงา มีกลางวันย่อมมีกลางคืน มีถูกต้องมีผิด มีคุณธรรมต้องมีความชั่ว มีสวยงามต้องมีสกปรก มีเหตุผลก็ต้องมีไร้เหตุผล | ||
| เอวานเจลีน เอ. เค. แม็คโดเวลล์ | ||
| คนเราน่ะนะ... เวลามีความสุขมันก็มักจะเสพสุขจนอ่อนแอกันลงทุกคนต่างกับคนที่มีความทุกข์ ที่มุ่งมั่นพัฒนาตนเพื่อหลุดพ้นจากสภาพนั้น | ||
| เอวานเจลีน เอ. เค. แม็คโดเวลล์ | ||
[แก้ไข] โยทสึบะ ซัตสึกิ
[แก้ไข] โคทาโร่ อินุคามิ
| ใครว่าคนที่เราเชื่อใจได้ในยามห้วงวิกฤตนี่ล่ะถึงจะเรียกว่า "พรรคพวก" ไม่รู้เรอะ | ||
| โคทาโร่ อินุคามิ | ||











