เป็นคำปราศรัยของ อาซากุระ เคตะ บนรถบรรทุกในการเสนอตัวเข้าชิงหัวหน้าพรรคนิฮนเซยู
 |
สวัสดีครับพ่อแม่พี่น้อง ผมอาซากุระ เคตะ...ผมขอประทานโทษพ่อแม่พี่น้องทุกคนที่ต้องมาพูดปราศรัยในที่สูงกว่าพวกท่าน ถ้าเลือกได้ผมก็จะขอยืนอยู่เท่า ๆ กับท่านนะครับ
พ่อแม่พี่น้องครับ ผมเคยคิดเสมอว่า ส.ส นั้นถูกเลือกขึ้นมาเพื่อเป็นตัวแทนประชาชน และนายกรัฐมนตรีก็คือคนที่ถูกเลือกมาจาก ส.ส เพื่อให้เป็นคนที่มีอำนาจมากที่สุดเหนือคนทั้งมวล แต่ถึงตอนนี้ผมไม่ได้คิดแบบนั้นแล้ว ผมคิดว่าการเป็นส.ส นั้นไม่ควรจะเป็นแค่คนที่ให้สัญญาว่าจะทำงานเพื่อผลประโยชน์ของประชาชน แต่เขาต้องทำจริง ๆ และนั่นทำให้ตำแหน่งนายกรัฐมนตรีควรจะต้องเป็นคนที่ทำงานให้หนักที่สุดเพื่อประชาชนในระหว่างที่รับภาระอันยิ่งใหญ่นี้อยู่บนบ่า
ผมคิดว่านักการเมืองไม่ควรจะเป็นเพียงคนที่ก้มหัวขอคะแนนเสียงระหว่างการเลือกตั้ง จากนั้นก็กลายเป็นคนชั้นสูงที่อยู่เหนือคนทั่วไปขึ้นมาหลังจากได้รับเลือกตั้งแล้ว ผมคิดว่าแบบนี้ไม่ใช่นักการเมืองที่แท้จริงหรอกครับ…เช่นเดียวกันคนที่ไม่สามารถสื่อสารให้ประชาชนทุกคนเข้าใจก็ไม่ใช่นักการเมืองที่แท้จริง
คนที่เห็นประโยชน์ของตัวเองมาก่อน ผลประโยชน์และความสุขของประชาชน ก็ไม่ใช่นักการเมืองที่แท้จริง…ที่แน่นอนที่สุด...คนที่ไม่รู้ว่าประชาชนเกลียดอะไร หรือประชาชนต้องการอะไร หรือสิ่งที่ประชาชนเชื่อมั่น คนที่ไม่เข้าใจและไม่รู้สิ่งเหล่านี้เลยนั้น ยิ่งไม่สมควรจะเป็นนายกรัฐมนตรีครับ!! บอกตามตรงว่า คือถ้าการเป็นนักการเมืองอาชีพ หมายความว่าคุณต้องอยู่ภายใต้กรอบและกฎที่ว่านี้ ผมก็ไม่อยากจะเป็นนักการเมืองอาชีพหรอกครับ
แต่คนเหล่านี้และรูปแบบของการทำงานที่ว่ากลับมีอยู่อย่างมากมายในโลกการเมืองที่ผมได้สัมผัสมา
ต่อหน้าพ่อแม่พี่น้องในวันนี้ ผมขอสัญญาต่อหน้าท่านว่า ถ้าผมเป็นนายกฯ ด้วยตาคู่นี้เหมือนของท่าน จะถูกใช้เพื่อมองหาปัญหาและแก้ไขให้มันถูกต้อง
ด้วยหูที่เหมือนของท่าน ผมสัญญาว่า ผมจะตั้งใจฟังเสียงที่เบาที่สุดของผู้ที่เราเรียกเขาว่าเป็นผู้อ่อนแอ
ด้วยขาสองข้างที่เหมือนท่าน ผมสัญญาว่า ผมจะวิ่งเข้าหาปัญหาต่าง ๆ โดยไม่รู้จักเหน็ดเหนื่อยเมื่อยล้า
ด้วยสองมือที่เหมือนพวกท่าน ผมสัญญาว่าจะใช้มันทำงานให้หนักจนด้านแข็งจนเหงื่อหยดจากมือ เพื่อจะสร้างหนทางใหม่ที่ประเทศนี้ควรจะเป็น
ทุก ๆ อย่างของผม...ทุกอย่างของผมก็จะเป็นเหมือนของท่าน
|
 |